1 00:00:00,000 --> 00:00:18,480 Nací en Kingsville Texas cerca de 2 00:00:18,480 --> 00:00:21,990 Corpus Christi - mucho y María Garza 3 00:00:21,990 --> 00:00:25,560 y mi madre nació en Kingsville al igual que su ma 4 00:00:25,560 --> 00:00:29,279 re y su abuela y así 5 00:00:29,279 --> 00:00:32,250 urante muchas generaciones así que en el la 6 00:00:32,250 --> 00:00:33,989 o de la familia de mi madre volvemos a cre 7 00:00:33,989 --> 00:00:37,020 que la calidad teca's de esa 8 00:00:37,020 --> 00:00:39,059 zona si no era cosa comun como 9 00:00:39,059 --> 00:00:41,370 era un carro en koa y por parte de mi 10 00:00:41,370 --> 00:00:45,120 padre venia de Nuevo Laredo y de los 11 00:00:45,120 --> 00:00:48,600 Garces toda la antigua familia Garza que 12 00:00:48,600 --> 00:00:51,750 hoy se conoce como DeLaGarza Falcone y 13 00:00:51,750 --> 00:00:53,969 yo naci y me crié allí, así que no 14 00:00:53,969 --> 00:00:56,760 me fui hasta que ya era un adulto 15 00:00:56,760 --> 00:00:58,590 y vivo en San Francisco desde hace 24 16 00:00:58,590 --> 00:01:02,520 años. Ahora cuando tenía cinco años, mi hermano 17 00:01:02,520 --> 00:01:04,680 mayor llegó a casa llorando de su 18 00:01:04,680 --> 00:01:06,930 clase de primer grado porque la maestra lo 19 00:01:06,930 --> 00:01:10,549 había castigado por hablando español, 20 00:01:10,549 --> 00:01:13,979 le tendió las manos con las palmas hacia abajo y 21 00:01:13,979 --> 00:01:17,070 lo golpeó en los nudillos con una 22 00:01:17,070 --> 00:01:18,140 regla. 23 00:01:18,140 --> 00:01:21,210 Este incidente fue muy confuso 24 00:01:21,210 --> 00:01:23,640 porque, según mis padres, 25 00:01:23,640 --> 00:01:26,250 íbamos a divertirnos en la escuela, así 26 00:01:26,250 --> 00:01:29,040 que buscamos una explicación de esto. 27 00:01:29,040 --> 00:01:32,640 este reacción ante un acto 28 00:01:32,640 --> 00:01:35,549 tan natural como hablar y por qué merecía el 29 00:01:35,549 --> 00:01:39,420 castigo inusual la expresión de dolor 30 00:01:39,420 --> 00:01:41,460 en los rostros de mis padres y su mudo 31 00:01:41,460 --> 00:01:45,540 silencio me persiguen hasta el día de hoy cómo 32 00:01:45,540 --> 00:01:47,600 pudieron explicarles a sus hijos pequeños 33 00:01:47,600 --> 00:01:51,119 que el castigo fue forzado por razones raciales 34 00:01:51,119 --> 00:01:54,509 y políticas y no porque 35 00:01:54,509 --> 00:01:59,219 haya hecho algo malo los niños no 36 00:01:59,219 --> 00:02:01,290 entienden las razones políticas de la 37 00:02:01,290 --> 00:02:04,110 discriminación y el racismo solo lo 38 00:02:04,110 --> 00:02:06,750 toman muy personalmente y yo lo tomé 39 00:02:06,750 --> 00:02:10,050 muy personalmente el incidente y el 40 00:02:10,050 --> 00:02:11,790 castigo causaron mucha discusión 41 00:02:11,790 --> 00:02:13,680 entre mis 42 00:02:13,680 --> 00:02:15,780 padres son amigos cuyos hijos fueron también 43 00:02:15,780 --> 00:02:19,349 experimenté el mismo trato a 44 00:02:19,349 --> 00:02:21,870 pesar de que habían pasado siete años desde que mi 45 00:02:21,870 --> 00:02:24,510 padre y otros mexicoamericanos habían 46 00:02:24,510 --> 00:02:26,939 regresado del servicio militar durante la 47 00:02:26,939 --> 00:02:29,430 Segunda Guerra Mundial, las cosas no habían cambiado 48 00:02:29,430 --> 00:02:32,250 mucho en Texas y ahora que sus 49 00:02:32,250 --> 00:02:35,010 hijos la generación del baby-boom se estaba 50 00:02:35,010 --> 00:02:37,109 convirtiendo en la escuela edad la 51 00:02:37,109 --> 00:02:40,560 discriminación continua discriminación 52 00:02:40,560 --> 00:02:43,260 contra el mexicano-americano fue la 53 00:02:43,260 --> 00:02:44,909 razón principal m i padres se involucraron 54 00:02:44,909 --> 00:02:48,180 con el American GI Forum, una 55 00:02:48,180 --> 00:02:50,489 organización de veteranos de la Segunda Guerra Mundial de 56 00:02:50,489 --> 00:02:53,750 mexicoamericanos que lucharon por los derechos civiles. 57 00:02:53,750 --> 00:02:57,269 Una de sus primeras actividades fue demandar a 58 00:02:57,269 --> 00:03:00,569 una funeraria por negarse a atender 59 00:03:00,569 --> 00:03:02,400 el cuerpo para recibir el cuerpo de un 60 00:03:02,400 --> 00:03:06,109 héroe mexicoamericano. asesinados en la guerra 61 00:03:06,109 --> 00:03:11,909 mis padres decidieron que a partir de ese momento 62 00:03:11,909 --> 00:03:14,069 practicaríamos hablar solo en inglés 63 00:03:14,069 --> 00:03:16,319 y no en ambos idiomas como veníamos 64 00:03:16,319 --> 00:03:19,139 haciendo yo no entendía la 65 00:03:19,139 --> 00:03:20,639 distinción entre los dos idiomas 66 00:03:20,639 --> 00:03:23,489 y muchas veces mi padre mis padres 67 00:03:23,489 --> 00:03:26,250 hablaban ambos idiomas a pesar de su 68 00:03:26,250 --> 00:03:31,079 decisión más importante en mi mente era el 69 00:03:31,079 --> 00:03:33,989 hecho de que yo era el siguiente en la fila para asistir a la 70 00:03:33,989 --> 00:03:37,680 escuela el año siguiente mi 71 00:03:37,680 --> 00:03:39,919 maestra de primer grado fue un poco más compasiva y 72 00:03:39,919 --> 00:03:43,250 explicó que hablamos dos idiomas 73 00:03:43,250 --> 00:03:46,769 lo demostró al traer de 74 00:03:46,769 --> 00:03:50,549 su habitación una enorme almohada esponjosa con 75 00:03:50,549 --> 00:03:53,699 bordados coloridos y dije que el 76 00:03:53,699 --> 00:03:54,959 nombre que sabíamos para él 77 00:03:54,959 --> 00:03:59,280 almada era español y almohada era 78 00:03:59,280 --> 00:04:06,049 inglés Yo sabía y usé ambas palabras 79 00:04:06,049 --> 00:04:08,189 sabiendo que son diferentes encia entre los dos 80 00:04:08,189 --> 00:04:10,290 idiomas no me salvó de usar el 81 00:04:10,290 --> 00:04:12,509 español en las aulas y en la 82 00:04:12,509 --> 00:04:15,060 escuela, por lo que yo también sufrí muchos 83 00:04:15,060 --> 00:04:18,329 castigos físicos y emocionales cada 84 00:04:18,329 --> 00:04:20,699 vez que hablaba inglés, me ridiculizaban por 85 00:04:20,699 --> 00:04:24,719 mi acento y me hacían sentir avergonzado en un 86 00:04:24,719 --> 00:04:27,660 momento en que la mayoría los niños empiezan a darse cuenta de 87 00:04:27,660 --> 00:04:30,480 que hay un mundo exterior inmenso 88 00:04:30,480 --> 00:04:33,840 y la comunicación es un 89 00:04:33,840 --> 00:04:36,360 vehículo importante para ser parte de ese 90 00:04:36,360 --> 00:04:39,570 mundo la institución educativa 91 00:04:39,570 --> 00:04:43,160 me estaba castigando por hablar dos idiomas 92 00:04:43,160 --> 00:04:46,890 en la escuela secundaria podíamos tomar clases de 93 00:04:46,890 --> 00:04:50,280 francés latino o español pero el 94 00:04:50,280 --> 00:04:51,810 mexicano- A los estudiantes estadounidenses no se les 95 00:04:51,810 --> 00:04:54,030 permitía hablar español en las otras 96 00:04:54,030 --> 00:04:57,210 aulas o en los pasillos. Otros 97 00:04:57,210 --> 00:04:59,340 estudiantes podían practicar sus 98 00:04:59,340 --> 00:05:01,650 nuevas palabras y frases en español mientras caminaban 99 00:05:01,650 --> 00:05:04,080 por los pasillos. Sin embargo, los estudiantes mexicano-americanos 100 00:05:04,080 --> 00:05:05,880 podían esperar un castigo por 101 00:05:05,880 --> 00:05:09,180 hacer lo mismo. El castigo no era 102 00:05:09,180 --> 00:05:11,850 con un regla de 12 pulgadas a través de sus 103 00:05:11,850 --> 00:05:15,180 manos fue con una paleta de 3 pulgadas que tenía 104 00:05:15,180 --> 00:05:18,870 agujeros taladrados para que 105 00:05:18,870 --> 00:05:20,820 hubiera le La resistencia del aire cuando 106 00:05:20,820 --> 00:05:24,980 aterrizó en la parte posterior de tus piernas. Me 107 00:05:24,980 --> 00:05:28,370 gradué de la escuela secundaria. Confundido. 108 00:05:28,370 --> 00:05:34,880 Deprimido. 109 00:05:34,880 --> 00:05:38,100 110 00:05:38,100 --> 00:05:41,730 111 00:05:41,730 --> 00:05:44,370 112 00:05:44,370 --> 00:05:46,669 113 00:05:46,669 --> 00:05:50,550 brindó un formato para expresar parte de esa 114 00:05:50,550 --> 00:05:54,060 ira. Decidí a la edad de 13 años 115 00:05:54,060 --> 00:05:56,700 convertirme en artista, así que cuando 116 00:05:56,700 --> 00:05:58,820 estaba en la universidad, el Movimiento Chicano 117 00:05:58,820 --> 00:06:02,610 alimentó ese objetivo y me devolvió la 118 00:06:02,610 --> 00:06:08,100 voz. 119 00:06:08,100 --> 00:06:11,280 cada vez que tenía oportunidad 120 00:06:11,280 --> 00:06:13,980 practicaba el dibujo y hacía mi dibujo en 121 00:06:13,980 --> 00:06:16,620 papel de cuaderno que recogí de mis 122 00:06:16,620 --> 00:06:18,990 hermanos y hermanas al final del 123 00:06:18,990 --> 00:06:20,580 año escolar de los niños del barrio 124 00:06:20,580 --> 00:06:22,919 todos sabían que me gustaba dibujar para 125 00:06:22,919 --> 00:06:24,210 que guardaran su papel de cuaderno 126 00:06:24,210 --> 00:06:26,130 porque en ese momento usted hizo su 127 00:06:26,130 --> 00:06:27,990 tarea solo en un lado, por lo que la parte 128 00:06:27,990 --> 00:06:30,000 posterior estaba limpia y luego, por supuesto, 129 00:06:30,000 --> 00:06:31,919 si quedaba algo o un papel limpio, 130 00:06:31,919 --> 00:06:33,750 me lo daban, así que tenía montones de 131 00:06:33,750 --> 00:06:36,419 y montones de papel de tarea en los que 132 00:06:36,419 --> 00:06:41,279 solía practicar para hacer mi dibujo 133 00:06:41,279 --> 00:06:43,349 y luego mis padres vieron que hablaba en 134 00:06:43,349 --> 00:06:46,459 serio sobre dibujar cuando comencé a 135 00:06:46,459 --> 00:06:49,889 usar mi dinero de cuidado de niños que trabajé 136 00:06:49,889 --> 00:06:52,109 como niñera que comencé a usar mi 137 00:06:52,109 --> 00:06:54,269 dinero de cuidado de niños para comprar cuadernos de bocetos cuadernos de 138 00:06:54,269 --> 00:06:57,299 bocetos reales y carboncillos y 139 00:06:57,299 --> 00:06:59,549 lápices de dibujo y cuando hice 140 00:06:59,549 --> 00:07:00,839 eso fue cuando se dieron cuenta de que hablaba en 141 00:07:00,839 --> 00:07:03,119 serio acerca de ser un artista y 142 00:07:03,119 --> 00:07:05,099 me apoyaron mucho para que todos fuéramos 143 00:07:05,099 --> 00:07:07,559 a la universidad y en su mente yo 144 00:07:07,559 --> 00:07:10,529 iba a ser un arte profesor y eso los 145 00:07:10,529 --> 00:07:12,599 hizo felices de que al menos 146 00:07:12,599 --> 00:07:14,429 supieran que podría sobrevivir de 147 00:07:14,429 --> 00:07:16,349 alguna manera porque sabían que podría conseguir 148 00:07:16,349 --> 00:07:18,149 un trabajo de enseñanza en algún lugar como 149 00:07:18,149 --> 00:07:20,669 profesor de arte cuando estaba haciendo mi 150 00:07:20,669 --> 00:07:24,179 enseñanza de estudiante en obtener mi entrenamiento en a y 151 00:07:24,179 --> 00:07:27,149 yo entrenando en educación artística ahora teníamos que 152 00:07:27,149 --> 00:07:28,679 enseñar práctica de enseñanza en una 153 00:07:28,679 --> 00:07:30,809 escuela pública y me asignaron a la escuela secundaria Robson 154 00:07:30,809 --> 00:07:33,629 que tenía un 80% de 155 00:07:33,629 --> 00:07:36,599 estudiantes mexicoamericanos y mexicanos y todavía 156 00:07:36,599 --> 00:07:38,219 no se nos permitía t o hablar español a los 157 00:07:38,219 --> 00:07:40,289 estudiantes y me metí en problemas por 158 00:07:40,289 --> 00:07:42,179 hablar en español las instrucciones a mis 159 00:07:42,179 --> 00:07:45,059 estudiantes durante el tiempo de clase, luego me metí 160 00:07:45,059 --> 00:07:47,939 en problemas nuevamente porque teníamos música 161 00:07:47,939 --> 00:07:50,279 en el salón de clases que solo había 162 00:07:50,279 --> 00:07:52,259 dos en una especie de estación de Esthar 163 00:07:52,259 --> 00:07:54,509 y me volví lo apagué y les ofrecí a los 164 00:07:54,509 --> 00:07:56,129 alumnos la opción de escuchar 165 00:07:56,129 --> 00:07:57,659 su propio disco para que trajeran 166 00:07:57,659 --> 00:07:59,969 de casa la primera media hora de 167 00:07:59,969 --> 00:08:01,829 country-western en la segunda media hora 168 00:08:01,829 --> 00:08:04,469 de música española bueno uno de los 169 00:08:04,469 --> 00:08:07,319 alumnos se quejó amargamente y fue 170 00:08:07,319 --> 00:08:09,569 y se quejó al director y dio la 171 00:08:09,569 --> 00:08:10,919 casualidad de que era el hijo del 172 00:08:10,919 --> 00:08:13,320 173 00:08:13,320 --> 00:08:17,460 director unas semanas más tarde, no mucho después del 174 00:08:17,460 --> 00:08:20,370 semestre de otoño, escuché gritos y 175 00:08:20,370 --> 00:08:22,890 gritos al final del pasillo viva 176 00:08:22,890 --> 00:08:26,760 la raza salga salga ahora y eran 177 00:08:26,760 --> 00:08:28,650 los estudiantes chicanos de la escuela secundaria 178 00:08:28,650 --> 00:08:30,870 la escuela salió en protesta debido a 179 00:08:30,870 --> 00:08:33,419 las condiciones en la escuela, la falta de 180 00:08:33,419 --> 00:08:35,549 educación relevante y el hecho de que 181 00:08:35,549 --> 00:08:37,320 solo había un 182 00:08:37,320 --> 00:08:40,140 maestro o personal docente mexicano-estadounidense y él era th El 183 00:08:40,140 --> 00:08:43,169 entrenador asistente, así que durante la hora del almuerzo, 184 00:08:43,169 --> 00:08:45,210 cuando siempre iba a sentarme en la 185 00:08:45,210 --> 00:08:46,680 mesa de picnic al otro lado de la calle de la 186 00:08:46,680 --> 00:08:49,530 oficina del director para almorzar, era 187 00:08:49,530 --> 00:08:51,330 donde los estudiantes se habían congregado en 188 00:08:51,330 --> 00:08:54,000 protesta, así que me senté y les pregunté 189 00:08:54,000 --> 00:08:55,950 si realmente lo hacen. sé lo 190 00:08:55,950 --> 00:08:57,630 que estabas haciendo por qué lo estabas haciendo y 191 00:08:57,630 --> 00:08:59,310 ayer en uy fueron muy 192 00:08:59,310 --> 00:09:01,560 elocuentes sobre lo que sentían que 193 00:09:01,560 --> 00:09:03,180 necesitaban obtener en su educación en la escuela 194 00:09:03,180 --> 00:09:05,420 pública y en ese momento el 195 00:09:05,420 --> 00:09:07,920 superintendente pasó en su Cadillac, 196 00:09:07,920 --> 00:09:11,340 así que a la mañana siguiente me recibió mi 197 00:09:11,340 --> 00:09:13,350 supervisor de la Universidad mientras 198 00:09:13,350 --> 00:09:14,880 conducía hacia el estacionamiento y 199 00:09:14,880 --> 00:09:17,130 rápidamente saltó de su automóvil y 200 00:09:17,130 --> 00:09:19,380 me informó que el superintendente 201 00:09:19,380 --> 00:09:21,600 no me permitía continuar con mi 202 00:09:21,600 --> 00:09:23,610 enseñanza como estudiante ni me permitía pisar 203 00:09:23,610 --> 00:09:25,470 ningún lugar del campus y que si 204 00:09:25,470 --> 00:09:28,350 insistía en Hablando con él sobre eso, 205 00:09:28,350 --> 00:09:30,320 echaría a patadas a todos los demás 206 00:09:30,320 --> 00:09:32,190 estudiantes de magisterio mexicano-estadounidenses 207 00:09:32,190 --> 00:09:35,700 de todo el distrito escolar. Bueno, yo era 208 00:09:35,700 --> 00:09:37,410 parte de la generación del baby boom que se 209 00:09:37,410 --> 00:09:39,630 fue. a la universidad en gran número y 210 00:09:39,630 --> 00:09:42,180 muchos de nosotros estábamos en educación y no podía 211 00:09:42,180 --> 00:09:44,970 poner en peligro sus carreras, así que 212 00:09:44,970 --> 00:09:47,250 no insistí en hablar con el 213 00:09:47,250 --> 00:09:50,570 superintendente. Más tarde terminé mi 214 00:09:50,570 --> 00:09:54,030 práctica estudiantil en Falfurrias. No se me 215 00:09:54,030 --> 00:09:55,830 permitió tener el control de la clase. 216 00:09:55,830 --> 00:09:58,650 pero terminé y obtuve mi título y 217 00:09:58,650 --> 00:10:01,500 con razón porque era un 218 00:10:01,500 --> 00:10:03,750 estudiante heterosexual en las clases de educación artística y 219 00:10:03,750 --> 00:10:06,630 las clases de arte y B + sentado en todas mis 220 00:10:06,630 --> 00:10:11,070 otras clases Descubrí cuando estaba 221 00:10:11,070 --> 00:10:15,390 terminando mi último año que todos 222 00:10:15,390 --> 00:10:17,880 los mexicanos todos los chicos chicanos que 223 00:10:17,880 --> 00:10:20,670 tenían 18 años que estaban en 224 00:10:20,670 --> 00:10:23,850 esa marcha o que cumplieron 18 225 00:10:23,850 --> 00:10:26,340 años durante la huelga fueron 226 00:10:26,340 --> 00:10:27,180 227 00:10:27,180 --> 00:10:30,510 inmediatamente reclutados en el ejército y enviados a 228 00:10:30,510 --> 00:10:34,860 Vietnam cuando sus compañeros 229 00:10:34,860 --> 00:10:37,070 se iban al baile de graduación en 230 00:10:37,070 --> 00:10:43,080 mayo, estaban en Vietnam y todos esos 231 00:10:43,080 --> 00:10:46,350 niños perdieron la inocencia, muchos de 232 00:10:46,350 --> 00:10:50,040 ellos perdieron brazos y piernas y uno de 233 00:10:50,040 --> 00:10:52,520 ellos regresó envuelto en la bandera estadounidense 234 00:10:52,520 --> 00:10:55,650 y fue en ese momento que decidí que 235 00:10:55,650 --> 00:10:58,440 todos mi obra de arte se la voy a dedicar 236 00:10:58,440 --> 00:11:01,950 a mi gente a mi comunidad la 237 00:11:01,950 --> 00:11:04,770 comunidad mexicoamericana porque tenemos todo el 238 00:11:04,770 --> 00:11:07,860 derecho de sentirnos orgullosos de quienes somos 239 00:11:07,860 --> 00:11:09,600 tenemos todo el derecho de celebrar nuestra 240 00:11:09,600 --> 00:11:13,460 cultura en nuestro idioma nuestros idiomas 241 00:11:13,460 --> 00:11:18,540 y así la ira el orgullo y la la 242 00:11:18,540 --> 00:11:21,650 autocuración tenía que aparecer como arte chicano 243 00:11:21,650 --> 00:11:24,450 la facultad de estudiantes blancos criticó que 244 00:11:24,450 --> 00:11:27,710 el arte chicano es demasiado político no 245 00:11:27,710 --> 00:11:32,640 universal no vanguardista no abstracto 246 00:11:32,640 --> 00:11:36,840 sino demasiado figurativo demasiado colorido demasiado 247 00:11:36,840 --> 00:11:39,200 campechano y demasiado primitivo 248 00:11:39,200 --> 00:11:42,450 lo que no ven es que el arte 249 00:11:42,450 --> 00:11:44,700 que yo estaba creando funcionaba de la 250 00:11:44,700 --> 00:11:47,760 misma manera que una planta de Sevilla la planta de aloe 251 00:11:47,760 --> 00:11:51,120 vera cuando su líquido fresco se 252 00:11:51,120 --> 00:11:54,600 aplica a una quemadura o abrasión 253 00:11:54,600 --> 00:11:57,930 ayudaba a sanar las heridas infligidas por la 254 00:11:57,930 --> 00:12:02,160 discriminación y el racismo necesitábamos 255 00:12:02,160 --> 00:12:04,920 curarnos unos a otros y a nosotros mismos, 256 00:12:04,920 --> 00:12:07,440 así que empezamos por eligiendo un nombre para 257 00:12:07,440 --> 00:12:08,040 nosotros 258 00:12:08,040 --> 00:12:11,280 Chicanos un nombre para simbolizar nuestro 259 00:12:11,280 --> 00:12:14,540 movimiento por la autodeterminación los 260 00:12:14,540 --> 00:12:16,620 logros de nuestros padres durante 261 00:12:16,620 --> 00:12:19,170 el movimiento de derechos civiles de 1950 262 00:12:19,170 --> 00:12:21,750 no fueron No fue suficiente empezamos a hablar más 263 00:12:21,750 --> 00:12:24,600 español en lugares públicos y trabajamos 264 00:12:24,600 --> 00:12:28,710 para obtener nuestros derechos civiles. Empezamos a 265 00:12:28,710 --> 00:12:31,740 explorar y enfatizar nuestra cultura única 266 00:12:31,740 --> 00:12:35,100 en las artes visuales, la música, la literatura y el 267 00:12:35,100 --> 00:12:39,600 teatro. Mi objetivo como artista chicano 268 00:12:39,600 --> 00:12:41,010 era comenzar con mis primeras 269 00:12:41,010 --> 00:12:43,890 colecciones de mi vida recuerdos de 270 00:12:43,890 --> 00:12:47,910 mi vida y validar cada evento o 271 00:12:47,910 --> 00:12:50,880 incidente representándolo en un 272 00:12:50,880 --> 00:12:54,720 formato de arte visual necesitaba revender cada 273 00:12:54,720 --> 00:12:58,440 evento especial o volver a examinar cada 274 00:12:58,440 --> 00:13:00,630 suceso inusual mi año que enseñé en una 275 00:13:00,630 --> 00:13:02,640 escuela pública en Austin Texas en un 276 00:13:02,640 --> 00:13:05,250 la escuela secundaria era la escuela 277 00:13:05,250 --> 00:13:08,250 que estaba en el este de Austin era 278 00:13:08,250 --> 00:13:10,290 predominantemente mexicano-estadounidense y 279 00:13:10,290 --> 00:13:12,810 afroamericano y ellos tampoco se 280 00:13:12,810 --> 00:13:14,670 mezclaban, entraban al salón de clases 281 00:13:14,670 --> 00:13:16,110 y se sentaban en 282 00:13:16,110 --> 00:13:18,540 lados separados del salón sin importar lo que yo tratar 283 00:13:18,540 --> 00:13:20,250 de hacer para que se mezclara, no 284 00:13:20,250 --> 00:13:21,660 querían mezclarse entre sí y en la 285 00:13:21,660 --> 00:13:24,150 disposición de los asientos y así, poco a 286 00:13:24,150 --> 00:13:26,940 poco, al hacer cosas con la obra de arte 287 00:13:26,940 --> 00:13:30,570 , pudieron mezclar y terminar. De hecho, 288 00:13:30,570 --> 00:13:32,190 estábamos trabajando en un mural que pintábamos 289 00:13:32,190 --> 00:13:33,930 en papel porque no podíamos 290 00:13:33,930 --> 00:13:36,330 pintar en las paredes y trabajábamos 291 00:13:36,330 --> 00:13:39,690 después de la escuela y los fines de semana porque 292 00:13:39,690 --> 00:13:42,420 no podía poner eso en el plan de estudios, 293 00:13:42,420 --> 00:13:44,280 pero ellos ya tenían el plan de estudios 294 00:13:44,280 --> 00:13:46,710 resuelto. yo, así que no podía 295 00:13:46,710 --> 00:13:48,900 tener tanto aporte, así que esto era como 296 00:13:48,900 --> 00:13:50,790 una electiva que hacíamos después de la escuela y 297 00:13:50,790 --> 00:13:52,800 los niños venían y yo había 298 00:13:52,800 --> 00:13:54,750 escuchado mi tocadiscos y tenía soda 299 00:13:54,750 --> 00:13:56,550 lastimándolos y venían y lo 300 00:13:56,550 --> 00:13:59,160 hacían quedarme después de la escuela hasta alrededor de las 5:30 301 00:13:59,160 --> 00:14:01,620 o 6:00 pintando en el piso 302 00:14:01,620 --> 00:14:03,600 porque estaba pintando en 303 00:14:03,600 --> 00:14:06,720 un papel grande y estábamos tratando 304 00:14:06,720 --> 00:14:09,270 de terminar estos dos murales para las celebraciones del Cinco de 305 00:14:09,270 --> 00:14:11,880 Mayo en la escuela y así, 306 00:14:11,880 --> 00:14:13,980 el último fin de semana antes del Cinco de Maya 307 00:14:13,980 --> 00:14:15,540 estuvimos allí todo el día sábado y todo el día 308 00:14:15,540 --> 00:14:17,460 domingo y todavía estábamos trabajando en eso el 309 00:14:17,460 --> 00:14:19,950 domingo por la noche y allí estábamos en el 310 00:14:19,950 --> 00:14:21,750 piso pintando y el niño, una de las 311 00:14:21,750 --> 00:14:26,610 niñas, dijo que sí, mira, mira. en 312 00:14:26,610 --> 00:14:29,190 que que solo mira por ahi mira 313 00:14:29,190 --> 00:14:31,830 lo que dice mira lo que esa ventana, así que 314 00:14:31,830 --> 00:14:36,200 miro hacia arriba y veo todas estas armas y 315 00:14:36,200 --> 00:14:39,270 policías apuntándonos con sus armas a través de 316 00:14:39,270 --> 00:14:42,480 las ventanas abiertas y yo, oh, Dios mío, 317 00:14:42,480 --> 00:14:45,180 así que me quedé muy tranquilo, los niños estaban 318 00:14:45,180 --> 00:14:47,610 horrorizados, estaban aterrorizados y se 319 00:14:47,610 --> 00:14:49,320 quedaron en el suelo con sus 320 00:14:49,320 --> 00:14:51,390 cepillos allí y no se atrevieron a moverse. Me 321 00:14:51,390 --> 00:14:53,920 puse de pie y justo cuando estaba de pie, 322 00:14:53,920 --> 00:14:56,769 este gran sheriff entró con el suyo, quiero 323 00:14:56,769 --> 00:15:00,209 decir, un tipo enorme, tiene dos pistolas y 324 00:15:00,209 --> 00:15:04,870 lo que está pasando aquí lo intenté. para explicar 325 00:15:04,870 --> 00:15:06,730 si estás trabajando en estos murales 326 00:15:06,730 --> 00:15:09,100 y aquí estoy, un 327 00:15:09,100 --> 00:15:11,350 maestro flaco con el pelo largo y tengo 328 00:15:11,350 --> 00:15:13,209 estos anteojos y parezco uno de 329 00:15:13,209 --> 00:15:17,079 los estudiantes y no me creería 330 00:15:17,079 --> 00:15:18,550 que yo era a nuestro maestro, así que 331 00:15:18,550 --> 00:15:20,649 finalmente saqué mi licencia de conducir y 332 00:15:20,649 --> 00:15:23,199 todas mis identificaciones y finalmente él 333 00:15:23,199 --> 00:15:26,170 me creyó y dijo bien, le informaste 334 00:15:26,170 --> 00:15:27,820 al director que ibas a estar 335 00:15:27,820 --> 00:15:30,519 aquí y dije que sí, pero no nos 336 00:15:30,519 --> 00:15:32,410 informaron, así que tú tengo que limpiar y 337 00:15:32,410 --> 00:15:35,139 salir de aquí ahora, así que tuvimos que 338 00:15:35,139 --> 00:15:38,949 f terminé y salí y, mientras 339 00:15:38,949 --> 00:15:41,019 hablaba con él, dos de mis otros estudiantes 340 00:15:41,019 --> 00:15:42,970 que había enviado al auditorio para 341 00:15:42,970 --> 00:15:44,410 verificar con el conserje la 342 00:15:44,410 --> 00:15:46,360 instalación del recorte de papel vinieron 343 00:15:46,360 --> 00:15:49,060 corriendo por el pasillo tan rápido que estaban 344 00:15:49,060 --> 00:15:50,649 aterrorizados y 345 00:15:50,649 --> 00:15:52,720 Cuando entraron en su habitación, casi me saltan encima 346 00:15:52,720 --> 00:15:54,699 porque había dos policías 347 00:15:54,699 --> 00:15:59,529 persiguiéndolos, así que fue difícil porque sabía 348 00:15:59,529 --> 00:16:02,079 que era necesario un cambio en 349 00:16:02,079 --> 00:16:04,000 la estructura y ellos 350 00:16:04,000 --> 00:16:06,610 necesitaban que hubiera un cambio en la forma en que lo haríamos. 351 00:16:06,610 --> 00:16:09,670 realmente haría que los niños trabajaran 352 00:16:09,670 --> 00:16:12,160 entre ellos y trabajaran en cosas 353 00:16:12,160 --> 00:16:14,980 que los desafiarían, por lo que la única forma 354 00:16:14,980 --> 00:16:16,329 de hacerlo era después de la escuela y los 355 00:16:16,329 --> 00:16:20,079 fines de semana, así que fue difícil. He estado 356 00:16:20,079 --> 00:16:23,050 haciendo arte chicano para chicanos pero también 357 00:16:23,050 --> 00:16:26,910 para otros para ver quiénes somos como pueblo, 358 00:16:26,910 --> 00:16:31,360 si mi corazón y mi humanidad se ven a través de 359 00:16:31,360 --> 00:16:34,420 mi arte, espero que no se me 360 00:16:34,420 --> 00:16:37,390 excluya de participar 361 00:16:37,390 --> 00:16:41,529 legítimamente en esta sociedad, mi sociedad estadounidense, 362 00:16:41,529 --> 00:16:44,920 y entonces Aquila soy un poquito de 363 00:16:44,920 --> 00:16:48,010 mi corazon y me arte y ahora les 364 00:16:48,010 --> 00:16:50,610 doy un pedacito de mi corazon en mi arte 365 00:16:50,610 --> 00:16:53,910 luces apagadas 366 00:16:54,590 --> 00:16:57,540 asi que esto es en la casa de la amiga de mi madre 367 00:16:57,540 --> 00:17:01,740 vecina de al lado ella tenia un resfriado que se 368 00:17:01,740 --> 00:17:03,870 convirtio en una infeccion pulmonar y por 369 00:17:03,870 --> 00:17:05,880 supuesto habia estado al médico para que le consiguiera 370 00:17:05,880 --> 00:17:09,060 los medicamentos recetados, lo puede 371 00:17:09,060 --> 00:17:11,040 ver aquí, pero también pidió dejar de 372 00:17:11,040 --> 00:17:13,800 hacerlo para venir y hacer una limpieza por ella, 373 00:17:13,800 --> 00:17:16,680 porque muchas veces cuando 374 00:17:16,680 --> 00:17:18,359 te enfermas, no es solo una 375 00:17:18,359 --> 00:17:20,790 enfermedad física, también es una enfermedad emocional o una 376 00:17:20,790 --> 00:17:24,329 enfermedad espiritual y se necesita una 377 00:17:24,329 --> 00:17:26,930 sanidad completa no solo una sanidad física y 378 00:17:26,930 --> 00:17:29,550 así llegaron los datos actuales y le trajeron 379 00:17:29,550 --> 00:17:31,920 yerbas y Maties y la frotó 380 00:17:31,920 --> 00:17:35,550 y también quemó incienso de copal en el 381 00:17:35,550 --> 00:17:40,100 café puede oír y leer oraciones por ella 382 00:17:40,100 --> 00:17:43,590 el Milagro el De milagro llegué a casa de la 383 00:17:43,590 --> 00:17:45,480 escuela un día y mi madre estaba muy 384 00:17:45,480 --> 00:17:46,860 emocionada porque había escuchado en la 385 00:17:46,860 --> 00:17:49,350 radio que Vivienne Guadalupe había 386 00:17:49,350 --> 00:17:50,850 aparecido en un pequeño rancho a las afueras de la 387 00:17:50,850 --> 00:17:54,300 ciudad en Alice y tan pronto como mi 388 00:17:54,300 --> 00:17:56,010 padre llegó a casa del trabajo nos subimos 389 00:17:56,010 --> 00:17:58,800 a la camioneta y fuimos a buscar 390 00:17:58,800 --> 00:18:00,510 este estilo de rancho y llegamos tarde en 391 00:18:00,510 --> 00:18:03,720 el día y esto es lo que recuerdo 392 00:18:03,720 --> 00:18:06,090 haber visto y me impresionó 393 00:18:06,090 --> 00:18:08,730 porque pude ver que los dos jóvenes 394 00:18:08,730 --> 00:18:11,520 Vaqueros estaban señalando a estas 395 00:18:11,520 --> 00:18:14,640 serpientes de cascabel que habían ido a 396 00:18:14,640 --> 00:18:17,370 los campos de algodón y que habían matado y 397 00:18:17,370 --> 00:18:19,260 atrapado y traído y colgado 398 00:18:19,260 --> 00:18:21,030 al pie del tanque de agua porque 399 00:18:21,030 --> 00:18:22,380 tenían miedo de que la gente saliera 400 00:18:22,380 --> 00:18:26,040 a los campos de algodón y fuera mordida 401 00:18:26,040 --> 00:18:29,580 por las serpientes de cascabel para que ellos ellos 402 00:18:29,580 --> 00:18:31,620 estaban tratando de advertir a las personas que no salieran 403 00:18:31,620 --> 00:18:34,910 y la imagen se me quedó grabada en la mente porque 404 00:18:34,910 --> 00:18:37,320 podías ver que podías distinguir la 405 00:18:37,320 --> 00:18:38,760 imagen o el video y mientras Lupe en el 406 00:18:38,760 --> 00:18:41,670 tanque de agua y yo tomé una licencia artística 407 00:18:41,670 --> 00:18:44,550 y representé su figura completa pero en los 408 00:18:44,550 --> 00:18:46,400 tanques de agua ella estaba de la cintura para arriba 409 00:18:46,400 --> 00:18:49,080 y eran estas manchas de agua y las personas 410 00:18:49,080 --> 00:18:51,390 que son muy buenas para visualizar podían 411 00:18:51,390 --> 00:18:53,190 distinguir la imagen de la visión y 412 00:18:53,190 --> 00:18:55,560 aquellos que no tenían muy buena 413 00:18:55,560 --> 00:18:58,410 agudeza visual no podían hacer Hirata entonces ellos 414 00:18:58,410 --> 00:19:02,370 no creyeron y realmente me recordó 415 00:19:02,370 --> 00:19:03,930 a una pintura que había visto en una 416 00:19:03,930 --> 00:19:06,450 iglesia católica de la Virgen 417 00:19:06,450 --> 00:19:08,050 parada en el mundo 418 00:19:08,050 --> 00:19:10,120 pisando una serpiente así que aquí estaban las 419 00:19:10,120 --> 00:19:13,210 serpientes a sus pies y había gente por 420 00:19:13,210 --> 00:19:16,210 todas partes que estaban en algún lugar rezando 421 00:19:16,210 --> 00:19:17,710 estaba hablando y 422 00:19:17,710 --> 00:19:19,900 visitándonos y aquí hay una familia de dios en 423 00:19:19,900 --> 00:19:22,870 chico le preguntaba a mi madre 424 00:19:22,870 --> 00:19:24,220 qué vas a hacer con ese balde de agua para 425 00:19:24,220 --> 00:19:25,480 qué es eso 426 00:19:25,480 --> 00:19:27,580 y ella simplemente no 427 00:19:27,580 --> 00:19:29,470 tenía tiempo para explicarme, ella y mi 428 00:19:29,470 --> 00:19:31,330 padre salieron al porche delantero, 429 00:19:31,330 --> 00:19:33,040 ella tomó su pedazo de periódico enrollado, lo 430 00:19:33,040 --> 00:19:35,530 hizo en forma de cono y lo 431 00:19:35,530 --> 00:19:37,900 puso en el oído externo de mi padre y luego 432 00:19:37,900 --> 00:19:40,150 lo encendió brevemente y dejó que el borde 433 00:19:40,150 --> 00:19:42,610 quemara bien mi padre durante la 434 00:19:42,610 --> 00:19:46,120 segunda guerra mundial tuvo una lesión en el 435 00:19:46,120 --> 00:19:48,010 tímpano y no se curó del todo 436 00:19:48,010 --> 00:19:50,380 bien, así que a veces, cuando iba a 437 00:19:50,380 --> 00:19:52,960 nadar, el agua entraba en su oído 438 00:19:52,960 --> 00:19:55,150 y quedaba atrapada allí y causaba una 439 00:19:55,150 --> 00:19:55,780 infección 440 00:19:55,780 --> 00:19:58,090 , por lo que este era un tratamiento que mi 441 00:19:58,090 --> 00:20:00,490 madre no o aliviar algo de esa 442 00:20:00,490 --> 00:20:03,070 presión y evaporar el agua 443 00:20:03,070 --> 00:20:06,370 y entonces ella tomaría ese 444 00:20:06,370 --> 00:20:07,900 periódico de Bernie y lo tiraría en el balde 445 00:20:07,900 --> 00:20:10,090 de agua eso es lo que me gusta en un agua 446 00:20:10,090 --> 00:20:13,870 es para Tom milada 447 00:20:13,870 --> 00:20:17,380 Traté de mostrar todo el 448 00:20:17,380 --> 00:20:20,320 proceso de cocción para hacer el tamales en nuestra 449 00:20:20,320 --> 00:20:22,090 familia todos tienen que ayudar a hacer 450 00:20:22,090 --> 00:20:24,670 tamales así que aquí está el proceso de cocción 451 00:20:24,670 --> 00:20:26,290 comenzando con cocinar la carne con las 452 00:20:26,290 --> 00:20:29,700 especias y el chile en polvo y la masa 453 00:20:29,700 --> 00:20:33,460 aquí está mi madre untando la harina de maíz 454 00:20:33,460 --> 00:20:36,730 y estamos ayudando a ponerla en la carne y 455 00:20:36,730 --> 00:20:39,040 enrollándola y luego aquí está mi 456 00:20:39,040 --> 00:20:40,570 abuela colocándolos en la sartén 457 00:20:40,570 --> 00:20:42,550 estos se van a cocinar en el horno 458 00:20:42,550 --> 00:20:45,760 este es mi abuelo y yo y mi 459 00:20:45,760 --> 00:20:48,970 hermana Margie lavando las hojas de maíz 460 00:20:48,970 --> 00:20:51,700 para que el polvo y la seda de maíz 461 00:20:51,700 --> 00:20:54,280 se laven no son solo las niñas 462 00:20:54,280 --> 00:20:56,380 y las mujeres que pueden venir, pero los niños 463 00:20:56,380 --> 00:20:58,690 y los hombres tienen que ayudar porque 464 00:20:58,690 --> 00:21:00,880 saben que tenemos muchos familiares y amigos que 465 00:21:00,880 --> 00:21:02,320 vienen para las vacaciones de Navidad 466 00:21:02,320 --> 00:21:05,530 y todos tienen que ser alimentados, tenemos 467 00:21:05,530 --> 00:21:06,700 tomates para desayuno y, a 468 00:21:06,700 --> 00:21:08,040 veces, otra vez para la cena, 469 00:21:08,040 --> 00:21:10,840 ven a jugar anuales. Esta es mi sexta 470 00:21:10,840 --> 00:21:13,660 fiesta de cumpleaños y nuestras dos masas cuestan SEK, una 471 00:21:13,660 --> 00:21:16,060 fiesta de cuarto cumpleaños y tuvimos dos 472 00:21:16,060 --> 00:21:19,270 piñatas que mi madre hizo, la 473 00:21:19,270 --> 00:21:21,610 piñata de pescado porque le gustaba ir a pescar 474 00:21:21,610 --> 00:21:24,700 en mi piñata de rosas. ir primero a 475 00:21:24,700 --> 00:21:26,260 golpear el Pantha y se enojó porque 476 00:21:26,260 --> 00:21:27,910 no lo rompió y consiguió todos los dulces 477 00:21:27,910 --> 00:21:30,549 y luego fue mi turno todavía tengo 478 00:21:30,549 --> 00:21:32,440 este vestido mi madre me hizo este 479 00:21:32,440 --> 00:21:35,980 vestido y aquí está mi madre y mi 480 00:21:35,980 --> 00:21:40,350 abuela mi padre mi abuelo y 481 00:21:40,350 --> 00:21:42,910 tías y tíos y vecinos y 482 00:21:42,910 --> 00:21:45,640 primos y amigos de la escuela hermanos y 483 00:21:45,640 --> 00:21:48,370 hermanas muchos niños tenemos una tradición 484 00:21:48,370 --> 00:21:50,230 en nuestra familia que cuando un niño llega 485 00:21:50,230 --> 00:21:53,530 al sexto cumpleaños hacen una gran fiesta 486 00:21:53,530 --> 00:21:56,549 y así fue mi sexto cumpleaños 487 00:21:56,549 --> 00:21:57,700 Sandhya 488 00:21:57,700 --> 00:22:01,570 esto es un verano noche después de la cena 489 00:22:01,570 --> 00:22:04,240 comiendo sandía mis abuelos eran 490 00:22:04,240 --> 00:22:06,370 trabajadores migrantes y me gustaba mucho 491 00:22:06,370 --> 00:22:08,350 cuando volvían porque los 492 00:22:08,350 --> 00:22:10,059 extrañamos mucho pero regresaron 493 00:22:10,059 --> 00:22:14,080 con algunas de las frutas y verduras 494 00:22:14,080 --> 00:22:16,570 t Lo que habían cosechado y mi favorito 495 00:22:16,570 --> 00:22:17,820 era cuando traían 496 00:22:17,820 --> 00:22:20,080 sandía y melón, pero por supuesto 497 00:22:20,080 --> 00:22:21,940 que no traían solo uno, 498 00:22:21,940 --> 00:22:24,730 traían como una docena. A esto lo llamo Sandia 499 00:22:24,730 --> 00:22:27,340 libre apetito mi corazón porque si 500 00:22:27,340 --> 00:22:29,470 quieres si quieres nosotros un pequeña rebanada de 501 00:22:29,470 --> 00:22:31,630 la parte central de la sandía que 502 00:22:31,630 --> 00:22:34,660 es la más dulce que teníamos para decir Dom en la 503 00:22:34,660 --> 00:22:37,630 búsqueda por delante podría y así sucesivamente darme un 504 00:22:37,630 --> 00:22:41,860 poco de paz del corazón por lay-in mil 505 00:22:41,860 --> 00:22:44,290 novecientos cincuenta tu propio baile en 506 00:22:44,290 --> 00:22:47,140 1958 hay un restaurante en Kingsville se 507 00:22:47,140 --> 00:22:49,480 llama el Halloween y tiene un patio 508 00:22:49,480 --> 00:22:53,200 donde solían tocar bandas 509 00:22:53,200 --> 00:22:55,150 y me gustó mucho porque después de la 510 00:22:55,150 --> 00:22:55,600 cena 511 00:22:55,600 --> 00:22:58,120 podíamos quedarnos a bailar y no 512 00:22:58,120 --> 00:22:59,260 solo bailaban los adultos, 513 00:22:59,260 --> 00:23:01,750 todos bailaban y, por supuesto, 514 00:23:01,750 --> 00:23:04,150 tuve la oportunidad de bailar con mi padre y 515 00:23:04,150 --> 00:23:06,190 mi abuelo y con los otros niños 516 00:23:06,190 --> 00:23:08,679 cuando yo era pequeño usábamos enaguas 517 00:23:08,679 --> 00:23:12,010 y cuando un chico te invitó a bailar 518 00:23:12,010 --> 00:23:14,620 si sabes que en el 519 00:23:14,620 --> 00:23:18,040 círculo exterior es el carril más rápido quieres t 520 00:23:18,040 --> 00:23:19,900 para bailar muy apretado bailas en el 521 00:23:19,900 --> 00:23:22,630 medio y entonces lo que harían 522 00:23:22,630 --> 00:23:24,250 sería invitar a bailar a una chica que tenía 523 00:23:24,250 --> 00:23:26,320 muchas enaguas y cuando llegaron 524 00:23:26,320 --> 00:23:28,630 a esa área donde los otros chicos estaban 525 00:23:28,630 --> 00:23:31,270 sentados le dijeron a una chica realmente 526 00:23:31,270 --> 00:23:34,830 rápido para que pudieran ver sus bragas 527 00:23:35,870 --> 00:23:38,430 , también eran buenos bailarines, por lo 528 00:23:38,430 --> 00:23:41,030 que no podías rechazarlos 529 00:23:41,240 --> 00:23:45,300 y aunque los críticos en 530 00:23:45,300 --> 00:23:47,520 historiadores del arte y demás encuentran una etiqueta para 531 00:23:47,520 --> 00:23:50,030 eso, han etiquetado ese arte narrativo 532 00:23:50,030 --> 00:23:53,310 que es bastante seguro, sabes que llamo lo 533 00:23:53,310 --> 00:23:54,420 hace el dinero porque así es como mi 534 00:23:54,420 --> 00:23:57,380 abuela solía llamar a mi obra de arte, pero 535 00:23:57,380 --> 00:24:00,930 la obra de arte narrativa cuenta una historia 536 00:24:00,930 --> 00:24:04,200 e involucra al espectador a pensar en 537 00:24:04,200 --> 00:24:07,590 sus historias, sus experiencias, nunca 538 00:24:07,590 --> 00:24:09,540 soñé que estaría haciendo libros para niños, 539 00:24:09,540 --> 00:24:12,150 los libros surgieron porque 540 00:24:12,150 --> 00:24:15,030 ya tenía mis pinturas y la 541 00:24:15,030 --> 00:24:16,290 editorial quería que ilustrara 542 00:24:16,290 --> 00:24:19,350 la historia de otra persona después de que vio mi 543 00:24:19,350 --> 00:24:22,080 exposición en un museo y no 544 00:24:22,080 --> 00:24:24,060 tuve tiempo para ilustrar 545 00:24:24,060 --> 00:24:25,350 las historias de otra persona y realmente no 546 00:24:25,350 --> 00:24:27,360 quería hazlo tenia muchas ganas de que hicieran un 547 00:24:27,360 --> 00:24:29,850 libro sobre mis pinturas con mis historias 548 00:24:29,850 --> 00:24:31,530 sobre cada pintura porque cada medio es 549 00:24:31,530 --> 00:24:33,780 como una historia corta y cuando cuento 550 00:24:33,780 --> 00:24:36,390 cuando mostre las diapositivas de mis pinturas a 551 00:24:36,390 --> 00:24:39,090 ninos a estudiantes de secundaria les digo 552 00:24:39,090 --> 00:24:42,660 que estoy haciendo historia oral básicamente 553 00:24:42,660 --> 00:24:46,410 y es una historia, es una historia corta, por 554 00:24:46,410 --> 00:24:48,000 lo que era un poco arriesgado para el 555 00:24:48,000 --> 00:24:49,620 editor hacerlo y finalmente decidieron hacerlo 556 00:24:49,620 --> 00:24:52,260 y ahora es su mejor vendedor y 557 00:24:52,260 --> 00:24:55,740 toneladas y toneladas de niños están leyendo mis 558 00:24:55,740 --> 00:24:58,140 libros al igual que sus maestros y sus 559 00:24:58,140 --> 00:25:01,590 padres y es una sensación maravillosa 560 00:25:01,590 --> 00:25:05,160 poder llegar a ellos con mi 561 00:25:05,160 --> 00:25:06,930 obra de arte y recibo comentarios de los maestros 562 00:25:06,930 --> 00:25:09,750 todo el tiempo y todos dicen que los 563 00:25:09,750 --> 00:25:12,930 niños realmente están inspirados, se sintieron 564 00:25:12,930 --> 00:25:14,700 inspirados para hacer su propia obra de arte y 565 00:25:14,700 --> 00:25:16,620 ellos ' se inspiran para hacer su propia escritura, lo 566 00:25:16,620 --> 00:25:19,290 cual es tan crucial y luego 567 00:25:19,290 --> 00:25:21,810 combinan los dos juntos tal como lo 568 00:25:21,810 --> 00:25:26,010 hago en mi libro y pueden 569 00:25:26,010 --> 00:25:28,020 expresarse sobre algo con lo 570 00:25:28,020 --> 00:25:30,390 que están muy familiarizados, no es Dick 571 00:25:30,390 --> 00:25:31,800 y Jane. subiendo el 572 00:25:31,800 --> 00:25:36,390 cerro esta rosita ay juan manuel hablando 573 00:25:36,390 --> 00:25:38,790 de su fiesta de cumpleaños por su 574 00:25:38,790 --> 00:25:41,180 trato donde tenia cabrito 575 00:25:41,180 --> 00:25:46,050 y hubo una pelea y el 576 00:25:46,050 --> 00:25:47,970 primo de ellos le propuso matrimonio a 577 00:25:47,970 --> 00:25:50,850 una novia y decidieron 578 00:25:50,850 --> 00:25:53,220 anunciarlo en esta fiesta de cumpleaños y asi 579 00:25:53,220 --> 00:25:56,550 sucesivamente así que esto inspira a 580 00:25:56,550 --> 00:25:59,700 los niños y es lo mejor para 581 00:25:59,700 --> 00:26:01,950 mí la mayor recompensa y la mayor 582 00:26:01,950 --> 00:26:05,250 crítica y revisión de mi obra de arte es 583 00:26:05,250 --> 00:26:07,980 ver a toda la familia la familia chicana de 584 00:26:07,980 --> 00:26:09,360 pie frente a una de mis pinturas 585 00:26:09,360 --> 00:26:12,000 en un museo hablando con entusiasmo sobre 586 00:26:12,000 --> 00:26:14,220 lo que está pasando e incluso los adolescentes 587 00:26:14,220 --> 00:26:15,480 que están tratando de ser realmente geniales y 588 00:26:15,480 --> 00:26:17,730 parezco interesado, ya sabes, como 589 00:26:17,730 --> 00:26:20,370 escuchar lo que dicen sus padres y 590 00:26:20,370 --> 00:26:21,990 abuelos sobre la 591 00:26:21,990 --> 00:26:23,940 pintura y los niños diciendo con entusiasmo 592 00:26:23,940 --> 00:26:26,550 que acabamos de hacer eso la semana pasada y 593 00:26:26,550 --> 00:26:29,120 aquí está en una pintura en un museo importante, 594 00:26:29,120 --> 00:26:32,430 se ha necesitado mucho trabajo duro, 595 00:26:32,430 --> 00:26:36,060 mucho tiempo, mucho 596 00:26:36,060 --> 00:26:38,820 sacrificio personal para llevar esa pintura a ese 597 00:26:38,820 --> 00:26:43,590 museo y para g léelo en el libro en mis 598 00:26:43,590 --> 00:26:45,780 viajes, no creerías cuántas 599 00:26:45,780 --> 00:26:49,170 personas de la costa este de Boston 600 00:26:49,170 --> 00:26:53,010 dicen que no tienen idea de la vida y la cultura 601 00:26:53,010 --> 00:26:54,560 del suroeste 602 00:26:54,560 --> 00:26:59,010 que es totalmente ajena a ellos, pero esta 603 00:26:59,010 --> 00:27:01,200 es la cultura estadounidense, esto es parte 604 00:27:01,200 --> 00:27:03,150 de América hemos estado aquí durante mucho 605 00:27:03,150 --> 00:27:04,640 tiempo, 606 00:27:04,640 --> 00:27:08,970 así que mi obra de arte los atrae y si 607 00:27:08,970 --> 00:27:10,170 hay una mayor comprensión, una 608 00:27:10,170 --> 00:27:12,000 mayor conciencia, hay una mayor 609 00:27:12,000 --> 00:27:14,460 aceptación y tenemos que trabajar juntos 610 00:27:14,460 --> 00:27:17,310 para hacer que este país funcione, continúe 611 00:27:17,310 --> 00:27:20,700 funcionando como un experimento y así el Cuanto mayor sea la 612 00:27:20,700 --> 00:27:23,100 familiaridad entre las 613 00:27:23,100 --> 00:27:24,930 diferentes culturas que tenemos en este 614 00:27:24,930 --> 00:27:27,390 país, más fuertes y poderosos 615 00:27:27,390 --> 00:27:30,770 seremos, en lo que a mí respecta, 616 00:27:30,770 --> 00:27:34,620 mi obra de arte está ayudando a fortalecer este 617 00:27:34,620 --> 00:27:37,260 país porque si nuestros hijos se sienten 618 00:27:37,260 --> 00:27:39,630 bien acerca de quiénes son y están aquí 619 00:27:39,630 --> 00:27:41,640 en este país y han estado aquí 620 00:27:41,640 --> 00:27:45,240 durante generaciones, entonces pueden sentir plenamente 621 00:27:45,240 --> 00:27:47,490 que este es su país 622 00:27:47,490 --> 00:27:49,740 que necesitan defender y trabajar 623 00:27:49,740 --> 00:27:52,530 para fortalecerlo y por eso es 624 00:27:52,530 --> 00:27:55,410 tan importante que nuestros hijos se 625 00:27:55,410 --> 00:27:57,720 vean en una bella forma de arte que está 626 00:27:57,720 --> 00:28:00,620 colgada en un museo 627 00:28:01,200 --> 00:28:03,620 lo que he estado haciendo 628 00:28:04,500 --> 00:29:49,439 [Música]