Theses and Dissertations

Date of Award

5-2016

Document Type

Thesis

Degree Name

Master of Arts (MA)

Department

Spanish

First Advisor

Dr. Guadalupe Cortina

Second Advisor

Dr. Elvia Ardalani

Third Advisor

Dr. Luz Maria Ochoa

Abstract

En esta tesis muestro el trasfondo y consecuencia de la función de los intérpretes como mediadores lingüísticos y culturales dentro de la novela histórica Malinche de Laura Esquivel (México, 1950). Se estudia la novela como texto histórico, enfatizando el papel del intérprete como mediador cultural y lingüístico. El apoyo crítico y teórico se fundamenta en Perea, Glantz, Goetz y Baudot, primordialmente. El primer capítulo estudia la función mediadora del intérprete y su función lingüística. El segundo capítulo analiza la empresa española y la conquista de México, destacándose el papel de intérprete que Malinalli- Malinche desempeñó para ellos. El tercer capítulo es acerca de Jerónimo de Aguilar, el primer intérprete con el que Hernán Cortés y su empresa española contaron desde su arribo a la península de Yucatán. El último capítulo está enfocado en Malinalli-Malinche y su representatividad en lo constituyó ser la intérprete de los españoles.

Comments

Copyright 2016 Blanca Jaimes-Luna. All Rights Reserved.

https://www.proquest.com/dissertations-theses/la-traducción-e-interpretación-como-trasfondo-y/docview/1810996040/se-2?accountid=7119

Share

COinS