Writing and Language Studies Faculty Publications
Document Type
Book Chapter
Publication Date
2026
Abstract
The advent of effective machine translation has raised several issues for translators, including the question of how a human translator ought to translate in this age of translating machines. In this context of new ethical questions, the present essay argues that an answer may be found in Pedro Figari’s (1912) philosophical essay on esthetics. Following Figari, the current essay argues that literary translation is art, that as such it can produce an esthetic emotion on readers and that the purpose of such art and esthetics is an ideal in the form of the continuous betterment of the human condition.
Recommended Citation
González Núñez, Gabriel (2026). “‘Art, esthetics, ideal’: an ethics for literary translators in the age of translating machines”. In Kayoko Takeda, Ester Torres-Simón, David Orrego-Carmona, Nune Ayvazyan & Bei Hu (eds.), Translation Research Projects 6: Testing Borders: A Tribute to Anthony Pym: 155–173. (Intercultural Studies Group: Tarragona)
First Page
155
Last Page
173
Publication Title
Translation Research Projects 6: Testing Borders: A Tribute to Anthony Pym

Comments
© individual authors 2026. Posted with permission.